2018-03-16 Albisteak
Nafarroako liburu denden Diego de Haro elkarteak Silvia Federiciren Caliban eta sorgina saiakeraren itzulpena aukeratu du iazko euskarazko lanik nabarmenena. Edurne Lazkanok eta Aitor Arrutik ekarri zuten euskarara Eskafandra bilduma feministarako. Hain zuzen ere, itzulpenaren kalitatea azpimarratu du elkarteak, eta saiakeraren “aberastasuna”, “sofistikazioa” eta “ahalegin pedagogikoa” nabarmendu du, besteak beste.
Eskafandraren saiakerarekin batera, beste bi lan ere saritu dituzte gazteleraz: Eduardo Halfonen Duelo eta Jesús Marchamalo eta Marc Toricesen Cortázar. Guztiek ere saria ostiralean, martxoaren 16an, jaso zuten Iruñeko Patio de los Gigantes udal aretoan.